It only came from my heart.
|
Només va sortir del meu cor.
|
Font: Covost2
|
A flower from the ashes of my heart
|
Una flor nascuda de les cendres del meu cor
|
Font: MaCoCu
|
But with all my heart, I wish it was so.
|
Però des del fons del meu cor, desitjava que fos així.
|
Font: Covost2
|
I can answer for one of them with my heart of hearts.
|
Puc respondre per un d’ells des del fons del meu cor.
|
Font: Covost2
|
Everything I do should be the expression of the allegiance of my heart to Christ; and the manifestation of Him to others.
|
Tot allò que faig hauria d’ésser expressió de l’adhesió del meu cor a Crist; i la manifestació d’Ell als altres.
|
Font: MaCoCu
|
But what has always troubled me is that always, only silently, may I carry you, my heart’s beloved, in my heart’s sanctuary.
|
Però el que sempre m’ha entristit és que, tothora, només en silenci et puc portar, estimada meva, al santuari del meu cor.
|
Font: MaCoCu
|
An arrow six inches from my heart.
|
Una fletxa a un pam del meu cor.
|
Font: OpenSubtitiles
|
And what is my heart’s desire?
|
I quin és el desig del meu cor?
|
Font: OpenSubtitiles
|
Take another little piece of my heart My heart, my heart
|
Agafa un altre trosset del meu cor. El meu cor, el meu cor
|
Font: OpenSubtitiles
|
I thank the King from the bottom of my heart.
|
Li agraeixo al rei des del més profund del meu cor.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|